Quella tartellette al lemon curd

Fisso la tartellette da dieci minuti. È al lemon curd, si sente il profumo fino qui. La pastafrolla è cotta a puntino, con quel colore non troppo chiaro, nè troppo scuro. Lei è lì, assieme ad altre tartellette, sul bancone della pasticceria di legno massiccio, dietro un vetro perfettamente pulito, che sembra attendermi.
Non mi chiama per attirare la mia attenzione, non ne ha bisogno. Non è nemmeno in competizione con le brioches o quell’invitante pain au chocolat, perchè qualsiasi tipo di sfoglia o di ripieno non compete con la mia voglia di tartellette al lemon curd. Se chiudo gli occhi posso immaginare la sensazione della frolla che si sbriciola appena e la crema che si scioglie in bocca, facendo arrivare prima la botta zuccherosa, e poi quel secondo sapore più aspro degli agrumi.
Prendo un altro caffè, sperando sia buono quanto il primo. Tamburello le dita sul tavolo, sorrido distrattamente alla barista, che mi lancia qualche occhiata incuriosita mentre si strofina i dorsi delle mani sul grembiule. Non fa caldo, ma ho bisogno di rinfrescarmi il collo, quindi ci appoggio il bicchiere d’acqua per qualche secondo ed è un sollievo, come quando hai le mani impolverate e le immergi in un torrente.
L’odore e il fruscio dei giornali sfogliati agli altri tavoli mi infastidiscono un po’, ma sono un’ottima distrazione.
Mi piego per allacciarmi la scarpa, la barista passa veloce e mi sfiora il gomito.
Pago i caffè e mi vedo porgere una scatolina quadrata di cartoncino, chiusa da un fiocchetto a pois azzurri e bianchi.
È ancora tiepida e non so che dire, se non grazie.
Prima di uscire, do uno sguardo al bancone: la tartellette lì non c’è più.

Quella tartellette al lemon curd

L’ultimo morso

La sveglia suona presto, sempre troppo presto. Lui si alza, si stiracchia, va ad occhi chiusi e piedi nudi in bagno. Si lava la faccia con un velo di sapone e le mani accuratamente. Va in cucina, scalda delle fette di pane, almeno due, a volte tre. Le mette su un piattino quando ormai sono quasi bruciacchiate e comincia a sgranocchiarle, spostando le tendine della cucina e guardando fuori. Il vento di solito lo attrae, ma anche la pioggia, quando sbatte forte contro le finestre. Sta in piedi, beve un goccio d’acqua dal rubinetto e lascia sempre l’ultimo morso di pane sul piatto.
L’ultimo morso per rimanere sospeso nel calore di casa, nell’ozio permesso, in una colazione che colazione non sembra mai. L’ultimo morso per non dimenticarsi del letto ancora caldo. L’ultimo morso che si raffredda in sessantatré secondi.
Mette il piattino nel lavabo, si gratta la testa, risucchia l’aria con la bocca, drizza la schiena, riguarda fuori dalla finestra.
Quel profumo di pane tostato lo mette sempre di buonumore e non sa nemmeno il perché.

L’ultimo morso

Da vicino

city landscape.jpeg

Era la prima volta che gli mostrava la sua città. Lei non stava più nella pelle, gliene ebbe parlato così tante volte, raccontandogli tutte le storie che conosceva dei vicoli, pertugi, piazze, edifici, che averlo lì, in carne ed ossa, era quasi surreale.
Eppure lui era proprio al suo fianco, le fece quasi ombra da quanto era statuario e questo tornò utile, perché il caldo non diede tregua e anche i vestiti in puro cotone e lino si appiccicarono alla pelle.
Questo non sembrò turbarlo, nonostante la fronte grondasse. Forse era solo felice di essere finalmente nel posto giusto, senza sentire la mancanza soffocante di quella ragazza che sapeva dolcemente tenerlo sulle spine e lo divertiva con quel suo modo d’essere autentica senza nemmeno provarci.
“Portami nel tuo posto preferito”, esordì lui, fermandola da un polso.
Lei lo guardò incuriosita, pensando che era come iniziare un pasto con il dolce, ma non se ne preoccupò e decise di accontentarlo. Puntò il dito verso est e gli mostrò una collina non molto lontana. “Lì”, disse solo e lui la seguì, rendendosi lucidamente conto che sarebbe andato ovunque con lei.
Fecero un bel po’ di strada in salita, ammirarono l’ortica a ciglio strada e il rosmarino in fiore e si baciarono velocemente, come se non potessero fermarsi proprio in quel momento. Entrambi con il fiatone, entrambi con un sorriso immacolato e senza pensieri.
Arrivarono in cima e notarono delle persone raggruppate nello stesso punto, intente ad ammirare il paesaggio. Aveva ragione lei, era un posto stupendo. La città sembrò calma, attorniata da un insolito silenzio, senza tempo, quasi eterea.
“Ecco, siamo arrivati, ogni tanto vengo qui per ritemprarmi, perché serve determinazione per arrivare fino qui, non è la stessa gratificazione immediata di scartare un cioccolatino, sai…”.
“Sì, credo di aver capito cosa intendi e ti capisco. La tua città è bellissima, ma da qui si ha tutta un’altra prospettiva. Sembra più tua”.
“Da distante ogni cosa è più bella”, scherzò lei, appoggiandogli un gomito sulla spalla. Lui chinò la testa e con la tempia lo sfiorò per un secondo. “Ora mi dici perché mi hai chiesto di portarti proprio qui?”, gli chiese, guardandolo dritto negli occhi.
“Perché ero curioso di sapere di che profumi e atmosfere ti piace attorniarti. Si capisce molto da ciò che fa felice una persona”. Era serio, ma aveva un’espressione distesa.
“Quando scenderemo dalla collina, sarò ancora felice”, sussurrò lei e la sua voce si perse in un attimo nell’aria.
“Lo so, è per questo che tu sei bella anche da vicino”.

Da vicino

Unrequited Love

Sometimes you find yourself trying to let go of something
But it’s like…you have been swimming in the ocean for a very very long time
And you feel like you belong there
You are one with the waves
The warmth of the water
And your body moves in sync with the ocean
And you swim around just trying to stay afloat
Then you get tired and you start to drown
And you swim back to land
When you get there you just feel so heavy
Because you lost touch with gravity for so long
And you collapse on the beach
As you try to find balance again
And then your feet finds gravity
You stand up and you look at the horizon one last time
And just know that no matter how beautiful the sea was
And how good it made you feel
It was never yours for you to keep
And somedays you will miss it, you know
And you feel yourself moving with the waves
And you dream of diving in
Then you realize your feet was meant for land
And not cut out for the ocean
Maybe you’re meant to climb trees
Or hike hills or just run really fast
Letting go is not easy
There is nothing quite like swimming in the ocean
Just like how it’s natural for your feet to find gravity
It’s natural for you to let go
And find your true purpose in life again
The sea is the sea
And you are just you
I have to let go
But sometimes I find myself waking up at the beach again.

 

Unrequited Love

In qualsiasi tempo

Adoravo abitare in quella città, non troppo a nord, né troppo a sud. L’inverno era pungente, rigido, ma sopportabile se ben vestiti. L’estate era abbastanza torrida, mai troppo asfissiante. La primavera e l’autunno, invece, erano stupendi, la mia personale idea di perfezione.
Amavo stare lì perché ero abituata a qualsiasi clima e non abbassavo mai la guardia. Non mi trovavo mai impreparata in un viaggio, perché sapevo cosa voleva dire sentirsi le ossa infreddolite o camminare sotto un sole cocente.
L’agio per me era essere indipendente, autonoma. Non mi spaventava nulla, avrei scelto di visitare città sotto la neve o di finire in un’isola greca in pieno agosto. Potevo cavarmela, riuscivo a barcamenarmi bene o male sempre, ed era grazie al clima in cui ero cresciuta.
Cosa c’è di più brutto di sentirsi bloccati, di non poter esplorare, di non poter rischiare?
Io credo nulla. Nulla mi terrorizzava più del sentire un qualsiasi impedimento verso tutto ciò che era nuovo e sconosciuto. Perché in fondo ho sempre dedicato la mia vita ad assaggiare qualsiasi piatto, provare abiti inaspettati, credere fermamente che tutto ciò che sapevo faceva di me quella che ero nel presente, ma quello che ancora non conoscevo mi avrebbe dato la possibilità di costruire la migliore me del futuro.
Sorridevo in quell’aria primaverile, stretta in un impermeabile leggero. Sorridevo a non so cosa.

In qualsiasi tempo

La pasta spezzata

road-nature-hand-path

L’aria era così secca e calda che entrava in gola e lì rimaneva. Non c’era modo di distinguere la strada sterrata dal cielo, tanto era luminoso e accecante. Ogni passo alzava la polvere, ogni respiro era più faticoso.
Le narici si riempirono di profumo di bergamotto, timo e di pomodoro seccato al sole, le orecchie del canto delle cicale e del rumore netto degli ziti che si spezzano.
D’estate era tutto più intenso, amplificato nei sensi. Io, amante da sempre delle calze di cotone leggere, dovetti lasciare i piedi nudi, a contatto solo con del cuoio lavorato grezzo.
Una borsa di juta in spalla, un sorriso appena accennato sotto il capello a tesa larga. Camminare così non solo era sopportabile, ma ebbe un potere curativo per le mie ossa deboli. Ascoltare, guardare, camminare, in un ciclo naturale e continuo.
Era piacevole, sì, sentire che la vita degli altri scorreva più lentamente della mia e non mi inghiottiva.
Respirai dal naso, mentre qualcuno portò in tavola la pasta al sugo e una bottiglia di vino.

La pasta spezzata

Lettera al fronte

was-the-first-world-war-worth-fighting

13 Aprile 1917

Cuore mio,
non ti vedo più. Non ti ho più negli occhi, sei un’ombra opaca in distanza, di cui distinguo a malapena i contorni. Devo farlo, mia piuma, perché l’attesa è logorante, e più cerco di ricordarmi il colore dei tuoi occhi, più sento la lama di un pugnale entrarmi nelle carni.
Così ho deciso di non vederti più. L’ho scelto, l’ho voluto, l’ho desiderato.
Ce la sto facendo, pian piano. Sai quanto io sia testarda, sai quanto la mia fibra sia tenace.

Le lettere dal fronte arrivano sempre su carta gialla stropicciata, ogni volta che il fattorino mi porge un telegramma mi sento le ginocchia tremare e la gola serrarsi. Tento invano di sentire un tuo odore in quella carta, passo i polpastrelli sull’inchiostro, mimando i tuoi gesti.

Un grande vento soffia tra gli alberi oggi e sbatte sulle finestre. Sai quanto io ami il vento, forse questo pensiero ti porterà sollievo, forse anche tu stai godendo della frescura sulle gote.

Non voglio pensare al tuo viso, non voglio vederti.

Quando mi accingo a leggere delle poesie, mi sforzo di cercare qualcosa ancora più bello di queste, quasi volessi puntare gli occhi diritti al sole. Solo il vento le supera, e il tuo profilo, quando magari sei intento ad allacciarti le scarpe, tutto serioso.

Non voglio pensare al tuo viso, non voglio vederti.

Ci hanno cresciuti a trovare l’onore nella guerra, il patriottismo nell’imbracciare l’arma ad appena 20 anni, il prestigio nell’indossare una divisa e partire subito, senza battere ciglio. Ce lo abbiamo nel sangue questo senso del dovere assoluto, che ci rende ciechi verso l’importanza assoluta del presente.
Sento vicino il tuo orgoglio, la tua appartenenza. Sono fiera di te, ma non posso vantarmi di ciò che questa guerra sta provocando, del dolore che si avverte per le strade, del fiato sospeso, dell’angoscia verso il futuro. La gente cammina a testa bassa, non vuole sapere.

Sfiorando le tue parole, ora vorrei avere i sensi intorpiditi.

Prego che tu torni presto, così potrò avere il desiderio di vedere ancora.

V.

Lettera al fronte